Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  032

Quippe etenim non est, cum quovis corpore ut esse posse animi natura putetur consiliumque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina979 am 17.05.2014
Es ist nämlich nicht so, dass mit irgendeinem Körper die Natur des Geistes und sein Zweck sein könnte.

von mayah.s am 07.05.2021
Tatsächlich kann die Natur und der Zweck des Geistes nicht mit irgendeinem beliebigen Körper existieren.

Analyse der Wortformen

animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
consiliumque
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
corpore
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
non
non: nicht, nein, keineswegs
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
putetur
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
consiliumque
que: und
Quippe
quippe: freilich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum