Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  330

Inde aliam atque aliam culturam dulcis agelli temptabant fructusque feros mansuescere terra cernebant indulgendo blandeque colendo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kira.8839 am 16.12.2019
Dann versuchten sie verschiedene Methoden, ihr geliebtes Stück Land zu kultivieren, und beobachteten, wie die wilden Früchte durch geduldige Pflege und sanfte Bewirtschaftung gezähmt wurden.

von dennis.y am 10.11.2015
Dann versuchten sie eine Kultivierung nach der anderen auf dem süßen kleinen Acker und erkannten, wie Wildfrüchte durch behutsames und sanftes Bearbeiten zahm wurden in der Erde.

Analyse der Wortformen

agelli
agellus: Gütchen, small plot of land, farm, small estate
aliam
alius: der eine, ein anderer
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cernebant
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
culturam
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultura: Ausbildung, Pflege, Bearbeitung, Kultur, Landwirtschaft, Anbau, care of plants
dulcis
dulce: Süßigkeit, lieblich
dulcis: angenehm, süß, lieblich
feros
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fructusque
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indulgendo
indulgere: nachsichtig
Inde
indus: indisch, Inder
mansuescere
mansuescere: zahm werden
fructusque
que: und
temptabant
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
terra
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum