Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  329

At specimen sationis et insitionis origo ipsa fuit rerum primum natura creatrix, arboribus quoniam bacae glandesque caducae tempestiva dabant pullorum examina supter; unde etiam libitumst stirpis committere ramis et nova defodere in terram virgulta per agros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennett.c am 10.09.2021
Aber das Modell der Aussaat und Pfropfung, die Natur selbst, die Erschafferin der Dinge, war der erste Ursprung, da gefallene Beeren und Eicheln rechtzeitige Schwärme von Sämlingen unter sich gaben; woher es auch gefiel, Triebe an Zweige anzufügen und neue Setzlinge durch die Felder in die Erde zu vergraben.

von pia.875 am 06.01.2021
Das erste Beispiel des Pflanzens und Veredels kam von der Natur selbst, der Schöpferin aller Dinge. Als Beeren und Eicheln ausfielen, brachten sie zur rechten Zeit Gruppen von Sämlingen unter sich hervor. Dies inspirierte die Menschen, Triebe an Äste anzuheften und neue Setzlinge über ihre Felder zu pflanzen.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
arboribus
arbor: Baum
At
at: aber, dagegen, andererseits
bacae
baca: Perle, Beere
caducae
caducus: fallend, fallend, verhänglich, (property) that heir/legatee does/can not take (goes to state)
committere
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
creatrix
creatrix: Mutter, she who brings forth
dabant
dare: geben
defodere
defodere: vergraben
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
examina
examen: Prüfung, Test, Schwarm (Bienen)
examinare: abwiegen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insitionis
insitio: das Pfropfen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
origo
icere: treffen
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
origo: Ursprung, Quelle
per
per: durch, hindurch, aus
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
pullorum
pullum: dunkle Farbe
pullus: junges Huhn, dunkelfarbig
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
ramis
ramus: Ast, Zweig
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sationis
satio: sättigen, Säen, planting
specimen
specimen: Kennzeichen, Beweis
stirpis
stirps: Wurzelstock, Stamm
supter
supter: EN: beneath (surface/covering), under (cover/shelter), under (cover/shelter)
tempestiva
tempestivus: zeitgemäß, zeitig, zur rechten Zeit
terram
terra: Land, Erde
unde
unde: woher, daher
virgulta
virgultum: Gebüsch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum