Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  180

Principio genus herbarum viridemque nitorem terra dedit circum collis camposque per omnis, florida fulserunt viridanti prata colore, arboribusque datumst variis exinde per auras crescendi magnum inmissis certamen habenis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malia.t am 27.09.2022
Am Anfang gab Terra den Kräutern und grünem Üppigwerden Gestalt um die Hügel und durch alle Felder; die blühenden Wiesen leuchteten in sprießender Farbe, und danach wurde verschiedenen Bäumen durch die Lüfte ein großes Wachstumswettstreiten mit freigelassenen Zügeln verliehen.

Analyse der Wortformen

Principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
herbarum
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
viridemque
que: und
viridare: grünen
viridis: grün, frisch
nitorem
nitor: Wohlbeleibtheit, splendor
terra
terra: Land, Erde
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
collis
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
camposque
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
que: und
per
per: durch, hindurch, aus
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
florida
floridus: blühend
fulserunt
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
fulcire: stutzen
viridanti
viridare: grünen
prata
pratum: Wiese, meadowland
colore
color: Farbe, Färbung, Anstrich
arboribusque
arbor: Baum
que: und
datumst
datus: das Geben
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
exinde
exinde: von daher
per
per: durch, hindurch, aus
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
crescendi
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
inmissis
inmittere: EN: send in/to/into/against
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
habenis
habena: Riemen, Zügel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum