Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  181

Ut pluma atque pili primum saetaeque creantur quadripedum membris et corpore pennipotentum, sic nova tum tellus herbas virgultaque primum sustulit, inde loci mortalia saecla creavit multa modis multis varia ratione coorta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von musa.p am 18.10.2013
Wie Federn, Fell und Borsten zuerst an den Gliedmaßen vierfüßiger Tiere und den Körpern gefiederter Wesen wachsen, so brachte die junge Erde zunächst Kräuter und Sträucher hervor und erschuf dann auf vielfältige Weise viele Arten sterblicher Geschöpfe durch unterschiedliche Prozesse.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
coorta
cooriri: EN: appear, originate
corpore
corpus: Körper, Leib
creantur
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creavit
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
et
et: und, auch, und auch
herbas
herba: Kraut, Pflanze, Gewächs, Halm, Gras
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
membris
membrum: Körperteil, Glied
modis
modus: Art (und Weise)
mortalia
mortalis: sterblich
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
pennipotentum
pennipotens: flügelmächtig, winged
pili
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, heavy iron-tipped throwing spear, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar
pluma
pluma: Feder, Flaumfeder, Feder
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quadripedum
pedum: Hirtenstab
pes: Fuß, Schritt
quadrum: EN: square
quadrupes: vierfüßig
quadrus: viereckig
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
saecla
saeclum: Zeitalter, Generation, Ära
saetaeque
equus: Pferd, Gespann
saeta: Borste
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sustulit
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
tum
tum: da, dann, darauf, damals
Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
varia
variare: abwechseln, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum