Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  048

Perpetuoque fluunt certis ab rebus odores, frigus ut a fluviis, calor ab sole, aestus ab undis aequoris, exesor moerorum litora circum, nec variae cessant voces volitare per auras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willi825 am 18.12.2023
Unaufhörlich strömen gewisse Düfte von Dingen, kalt wie von Flüssen, Wärme von der Sonne, Wogen von den Meereswellen, der Mauernfresser um Küsten, und verschiedene Stimmen hören nicht auf, durch die Lüfte zu schweben.

von vivienne.829 am 17.03.2014
Gerüche strömen unaufhörlich von bestimmten Dingen aus, so wie Kälte von Flüssen, Wärme von der Sonne, Gischt von Meereswellen, während Salzspray die Mauern entlang der Küste erodiert, und verschiedene Geräusche nicht aufhören, durch die Luft zu schweben.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, durch, mit
aequoris
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
aestus
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
auras
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
aurare: vergolden, übergolden
calor
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
certis
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
cessant
cessare: zögern, säumen, aussetzen
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
exesor
exesor: Zerstörer
fluunt
fluere: fließen, dahinfließen
fluviis
fluvius: Fluß, Fluss, der Fluß, stream
frigus
frigus: Frost, Kälte
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
moerorum
moeror: EN: grief, sorrow, sadness
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
odores
odor: Geruch, Duft
odorare: EN: perfume, make fragrant
per
per: durch, hindurch, aus
Perpetuoque
perpetuo: beständig, stets
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
que: und
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sole
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
undis
unda: Woge, Welle
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
variae
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
voces
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
volitare
volitare: herumfliegen, schweben (über), schwärmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum