Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV) (7)  ›  321

Crassius hinc porro quoniam concretius aequo mittitur, aut non tam prolixo provolat ictu aut penetrare locos aeque nequit aut penetratum aegre admiscetur muliebri semine semen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admiscetur
admiscere: EN: mix, mix together, EN: mix, mix together
aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, EN: scarcely, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
aequo
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequo
aequo: ebnen, planieren, gleichmachen
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Crassius
crasse: EN: dimly/indistinctly, w/out detail
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
ictu
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
locos
logos: Wort, Witz
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mittitur
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
muliebri
muliebris: weiblich, EN: feminine, womanly, female
nequit
nequire: nicht können, unfähig sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
penetrare
penetrare: eindringen
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, EN: at distance, further on, far off, onward
porrum: Lauch, EN: leek
porrus: EN: leek
prolixo
prolixare: EN: extend in space
prolixus: lang, EN: luxuriant, extensive (growth), EN: lengthy/copious (writings)
provolat
provolare: hervorfliegen, hervoreilen, vorwärts eilen
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
semine
semen: Samen
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum