Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  199

Anne voluntatem nostram simulacra tuentur et simul ac volumus nobis occurrit imago, si mare, si terram cordist, si denique caelum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenick.q am 19.09.2016
Beschützen Gedankenbilder unsere Wünsche, und erscheint sofort ein Bild in unserem Geist, wenn wir es wollen - sei es das Meer, die Erde oder gar der Himmel?

von aleyna.975 am 30.07.2024
Wachen Bilder über unseren Willen und erscheint uns ein Bild, sobald wir es wünschen – sei es das Meer, sei es die Erde, die dem Herzen teuer ist, sei es schließlich der Himmel?

Analyse der Wortformen

Anne
anne: EN: can it be that (introducing a question expecting a negative answer)
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
tuentur
tuari: EN: see, look at
tueri: beschützen, behüten
et
et: und, auch, und auch
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
nobis
nobis: uns
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
si
si: wenn, ob, falls
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
si
si: wenn, ob, falls
terram
terra: Land, Erde
si
si: wenn, ob, falls
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum