Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  199

Anne voluntatem nostram simulacra tuentur et simul ac volumus nobis occurrit imago, si mare, si terram cordist, si denique caelum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenick.q am 19.09.2016
Beschützen Gedankenbilder unsere Wünsche, und erscheint sofort ein Bild in unserem Geist, wenn wir es wollen - sei es das Meer, die Erde oder gar der Himmel?

von aleyna.975 am 30.07.2024
Wachen Bilder über unseren Willen und erscheint uns ein Bild, sobald wir es wünschen – sei es das Meer, sei es die Erde, die dem Herzen teuer ist, sei es schließlich der Himmel?

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
anne
anne: ob, oder, etwa, denn, kann es sein dass
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
caelum
caelum: Himmel, Luft, Klima, Wetter, Firmament, Jenseits
caelus: Himmel, Himmelsgewölbe, Luft, Klima
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt, kurz gesagt, zum Schluss
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild, Vorstellung, Idee, Erscheinung, Schattenbild
mare
mare: Meer, See
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
nobis
nobis: uns, wir
nostram
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
occurrit
occurrere: begegnen, entgegentreten, entgegenlaufen, sich zeigen, einfallen, dazwischenkommen, verhindern
si
si: wenn, falls, sofern, ob
si: wenn, falls, sofern, ob
si: wenn, falls, sofern, ob
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
simulacra
simulacrum: Bild, Abbild, Statue, Standbild, Götterbild, Trugbild, Schein, Anschein
terram
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
tuentur
tueri: beschützen, behüten, bewachen, verteidigen, erhalten, beobachten, betrachten
tuari: betrachten, ansehen, beobachten, schützen, bewachen, verteidigen, erhalten, sorgen für
volumus
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
voluntatem
voluntas: Wille, Wunsch, Absicht, Willensentschluss, Geneigtheit, Neigung, Zustimmung, Einverständnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum