Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  072

Quin etiam quae cumque latuscula sunt speculorum adsimili lateris flexura praedita nostri, dextera ea propter nobis simulacra remittunt, aut quia de speculo in speculum transfertur imago, inde ad nos elisa bis advolat, aut etiam quod circum agitur, cum venit, imago propterea quod flexa figura docet speculi convertier ad nos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed.953 am 07.10.2016
Darüber hinaus senden diejenigen kleinen Seiten der Spiegel, die mit einer ähnlichen Biegung unserer Seite ausgestattet sind, deshalb rechte Abbilder an uns zurück, entweder weil das Bild von Spiegel zu Spiegel übertragen wird und von dort zweimal geschlagen zu uns fliegt, oder weil das Bild, wenn es ankommt, umgedreht wird, und zwar aus dem Grund, dass die gebogene Form des Spiegels es uns zuzuwenden lehrt.

von phillipp.833 am 01.02.2016
Darüber hinaus reflektieren Spiegel, deren Oberflächen Winkel ähnlich unserer eigenen Form aufweisen, Bilder für uns in der richtigen Ausrichtung. Dies geschieht entweder dadurch, dass das Bild von einem Spiegel zum anderen übertragen und dann zweimal zu uns zurückgeworfen wird, oder weil sich das Bild während seiner Reise dreht, da die gekrümmte Spiegeloberfläche es zu uns wendet.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsimili
adsimilis: EN: similar, like
advolat
advolare: herbeieilen, dash to (w/DAT or ad + ACC), hasten towards
agitur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bis
duo: zwei, beide
circum
circos: EN: precious stone
circum: ungefähr, im Kreise, ringsum, in der Umegbung
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
convertier
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
de
de: über, von ... herab, von
dextera
dexter: rechts, glückbringend
dextera: die rechte Hand
dexterum: EN: right hand
docet
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
elisa
elidere: herausschlagen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
figura
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
figurare: gestalten
flexa
flectere: biegen, beugen
flexura
flectere: biegen, beugen
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
lateris
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
latuscula
latusculum: die Seite
nobis
nobis: uns
nos
nos: wir, uns
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
praedita
praeditus: begabt (mit), ausgestattet mit
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
propterea
propterea: deswegen, dafür, darum, for this reason
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
Quin
quin: dass, warum nicht
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
remittunt
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
speculi
speculum: Spiegel, looking glass, reflector
speculo
speculum: Spiegel, looking glass, reflector
speculorum
speculum: Spiegel, looking glass, reflector
speculum
speculum: Spiegel, looking glass, reflector
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
transfertur
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln
venit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum