Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  194

Quod super est, non est mirum simulacra moveri bracchiaque in numerum iactare et cetera membra; nam fit ut in somnis facere hoc videatur imago.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick.y am 13.07.2021
Was nun das Übrige betrifft, so ist es nicht verwunderlich, dass Bilder sich bewegen und Arme im Rhythmus schwingen und andere Gliedmaßen; denn es geschieht ja, dass in Träumen ein Bild dies zu tun scheint.

von viktoria968 am 02.03.2024
Überdies ist es nicht verwunderlich, dass diese Erscheinungen sich bewegen und rhythmisch ihre Arme und andere Körperteile schwingen; schließlich sehen wir oft Bilder, die in unseren Träumen ähnlich handeln.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mirum
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
moveri
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
bracchiaque
bracchium: Arm
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
iactare
iactare: werfen, schmeißen
et
et: und, auch, und auch
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
membra
membrum: Körperteil, Glied
nam
nam: nämlich, denn
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
somnis
somnus: Schlaf
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum