Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV) (4)  ›  193

Praeterea meminisse iacet languetque sopore, nec dissentit eum mortis letique potitum iam pridem, quem mens vivom se cernere credit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cernere
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
credit
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
dissentit
dissentire: verschiedener Meinung sein
iacet
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
letique
letum: Tod, EN: death
meminisse
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
mens
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mortis
mors: Tod
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
potitum
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
pridem
pridem: längst, EN: some time ago, previously
letique
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sopore
sopor: tiefer Schlaf, EN: deep sleep
soporus: schlafbringend, EN: that induces sleep
vivom
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum