Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  184

Centauros itaque et scyllarum membra videmus cerbereasque canum facies simulacraque eorum quorum morte obita tellus amplectitur ossa; omnigenus quoniam passim simulacra feruntur, partim sponte sua quae fiunt a re in ipso, partim quae variis ab rebus cumque recedunt et quae confiunt ex horum facta figuris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lena.833 am 27.03.2015
Zentauren und daher die Glieder der Skylla und die kerbereischen Gesichter der Hunde und die Bilder derer, deren Tod die Erde ihre Knochen umfängt; da überall Bilder umhergetragen werden, teils solche, die von selbst aus der Sache selbst entstehen, teils solche, die von verschiedenen Dingen ausgehen und aus den geformten Gestalten dieser gemacht werden.

von nur852 am 12.11.2018
Und so sehen wir Visionen von Zentauren, Scyllas Mischwesen und hundeähnliche Gesichter wie Kerberos sowie die Erscheinungen derjenigen, deren Knochen in der Erde begraben liegen; weil Bilder aller Art überall umherschweben - einige entstehen spontan aus den Dingen selbst, einige lösen sich von verschiedenen Objekten ab und einige werden durch Kombination dieser Formen gebildet.

Analyse der Wortformen

centauros
centaurus: EN: centaur, a mythical creature, half man and half horse (81)
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen (27)
et
et: und, auch, und auch (81)
membra
membrum: Körperteil, Glied (27)
videmus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur) (81)
canum
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch (81)
canum: grau (1)
canus: Greis, Grauer, grau (1)
facies
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht (27)
facere: tun, machen, handeln, herstellen (1)
simulacraque
que: und (81)
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum (27)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (9)
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
morte
mors: Tod (9)
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift (1)
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis (1)
obita
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen (81)
tellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde (27)
amplectitur
amplecti: umarmen (81)
ossa
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul (27)
ossum: EN: bone (9)
omnigenus
omnigenus: allerlei (81)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun (81)
passim
passim: weit und breit, allenthalben (81)
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum (27)
feruntur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten (81)
partim
partim: teils, zum Teil, for the most part (27)
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region (3)
sponte
spons: EN: free will (27)
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb (9)
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (27)
suum: Eigentum (3)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen (81)
a
a: von, durch, Ah! (81)
A: Aulus (Pränomen) (1)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (27)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es (9)
partim
partim: teils, zum Teil, for the most part (27)
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region (3)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd (27)
ab
ab: von, durch, mit (81)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (27)
cumque
cumque: jederzeit, und mit ... (81)
recedunt
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
confiunt
conferi: aufgetrieben werden, verbraucht werden (81)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf (81)
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses (9)
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen (27)
factum: Tat, Verfahren, Tatsache (27)
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen (27)
figuris
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde (27)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum