Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III)  ›  159

Ut cibus, in membra atque artus cum diditur omnis, disperit atque aliam naturam sufficit ex se, sic anima atque animus quamvis est integra recens in corpus eunt, tamen in manando dissoluuntur, dum quasi per caulas omnis diduntur in artus particulae quibus haec animi natura creatur, quae nunc in nostro dominatur corpore nata ex illa quae tunc periit partita per artus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannick.8836 am 29.06.2022
Wie Nahrung, wenn sie sich im gesamten Körper verteilt, zerfällt und sich in etwas Neues verwandelt, so lösen sich auch Seele und Geist, obwohl sie frisch und unversehrt in den Körper eintreten, auf, während sie durch durch ihn fließen. Sie verbreiten sich wie durch winzige Kanäle in jeden Körperteil als Partikel, und diese Partikel bilden das Wesen des Geistes, der nun unseren Körper beherrscht, geboren aus dem, was starb und über unsere Gliedmaßen verstreut wurde.

von silas.848 am 20.04.2021
Gleichwie Nahrung, wenn sie in alle Glieder und Gelenke verteilt wird, vergeht und aus sich selbst eine andere Natur hervorbringt, so verhält es sich mit der Seele und dem Geist: Obwohl sie frisch und ganz sind, wenn sie in den Körper eingehen, werden sie dennoch im Fließen aufgelöst, während durch Kanäle gleichsam alle Teilchen in die Gelenke verteilt werden, durch welche Teilchen diese Natur des Geistes erschaffen wird, die nun in unserem Körper herrscht, geboren aus jener, die damals verging, verteilt durch die Gelenke.

Analyse der Wortformen

aliam
alius: der eine, ein anderer
anima
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caulas
caula: EN: railing (pl.), lattice barrier
cibus
cibus: Speise, Nahrung, Futter
corpus
corpus: Körper, Leib
creatur
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diditur
didere: EN: distribute, deal out, disseminate
disperit
disperire: sterben, tot umfallen
dissoluuntur
dissolvere: auflösen
dominatur
dominare: herrschen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integra
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
eunt
ire: laufen, gehen, schreiten
manando
manare: fließen, strömen
membra
membrum: Körperteil, Glied
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
nata
nata: Tochter
natare: schwimmen
naturam
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
natura
naturare: EN: produce naturally
nata
natus: geboren, Geburt
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
particulae
particula: Teilchen, little bit, particle, atom
partita
partire: teilen, aufteilen, verteilen
per
per: durch, hindurch, aus
periit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
quasi
quasi: als wenn
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sufficit
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum