Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  084

Concharumque genus parili ratione videmus pingere telluris gremium, qua mollibus undis litoris incurvi bibulam pavit aequor harenam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabell873 am 19.11.2019
Und die Muschelart sehen wir in gleicher Weise die Fläche der Erde bedecken, wo mit sanften Wellen der gekrümmten Küste das Meer den durstigen Sand genährt hat.

von emilio.j am 19.10.2021
Und wir können sehen, wie Muscheln aller Art die Küstenlinie schmücken, wo die sanften Wellen des Meeres den saugfähigen Sand des geschwungenen Strandes bespülen.

Analyse der Wortformen

aequor
aequor: Ebene, Fläche, Meer, Meeresfläche, Wasseroberfläche
aequare: gleichmachen, ausgleichen, ebnen, angleichen, vergleichen, erreichen, gleichkommen
bibulam
bibulus: durstig, trinkfreudig, saugfähig, schwammartig
genus
genus: Geburt, Herkunft, Abstammung, Geschlecht, Familie, Stamm, Art, Gattung, Sorte, Kategorie
genu: Knie
gremium
gremium: Schoß, Busen, Umarmung, Schutz, Mitte, Herz
harenam
harena: Sand, Arena, Kampfplatz, Strand
incurvi
incurvus: gekrümmt, gebogen, krumm, gebeugt, gewölbt
litoris
litus: Küste, Strand, Ufer, Meeresufer, Gestade
mollibus
mollis: weich, sanft, mild, zart, biegsam, geschmeidig, empfindlich, nachgiebig, weibisch
parili
parilis: gleich, ähnlich, von gleicher Art
pavit
pascere: füttern, ernähren, weiden, grasen lassen, hüten, pflegen
pavere: Angst haben, sich fürchten, erschrecken, Furcht empfinden
pavire: schlagen, stoßen, treten, pflastern, ebnen
pingere
pingere: malen, darstellen, abbilden, schildern, bemalen, färben, sticken
qua
qua: wo, auf welchem Wege, wodurch, wie, welcher, welche, welches
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
ratione
ratio: Vernunft, Verstand, Urteil, Methode, Art und Weise, Rechnung, Berechnung, Plan, System, Theorie, Prinzip, Verhältnis, Beziehung, Erwägung, Motiv, Ursache
telluris
tellus: Erde, Erdboden, Land, Boden, Gegend
undis
unda: Woge, Welle, Flut, Gewässer, Meer
videmus
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum