Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  029

Multa videbis enim plagis ibi percita caecis commutare viam retroque repulsa reverti nunc huc nunc illuc in cunctas undique partis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ben8915 am 26.07.2021
Du wirst dort viele Dinge sehen, durch unsichtbare Schläge getroffen, ihren Weg zu ändern und, rückwärts getrieben, zurückzukehren, bald hierhin bald dorthin, in alle Teile von allen Seiten.

von maja8896 am 27.07.2013
Du wirst dort viele Dinge sehen, die von unsichtbaren Kräften getroffen werden, ihre Richtung ändern und zurückprallen, sich hierhin und dorthin in alle Richtungen bewegend.

Analyse der Wortformen

caecis
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
commutare
commutare: austauschen, vertauschen, verändern, wechseln
cunctas
cuncta: Alle (Plural)
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
enim
enim: nämlich, denn
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
illuc
illuc: dorthin, dahin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
percita
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
percitus: erregt
plagis
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
retroque
que: und
repulsa
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
repulsa: Zurückweisung, Wahlniederlage
repulsare: EN: drive back
retroque
retro: rückwärts, zurück, back, to the rear
reverti
revertere: umkehren, zurückkommen
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
videbis
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum