Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (II)  ›  127

Sic aequo geritur certamine principiorum ex infinito contractum tempore bellum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana938 am 18.11.2024
So wird mit gleichem Ringen der Prinzipien der Krieg geführt, zusammengezogen aus unendlicher Zeit.

von lina841 am 19.02.2017
So wird der Krieg der Grundelemente seit Anbeginn der Zeit in vollkommener Balance geführt.

Analyse der Wortformen

Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
aequo
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequo: ebnen, planieren, gleichmachen
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
geritur
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
principiorum
principium: Anfang, der Anfang
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
infinito
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
contractum
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum