Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  081

Inter saepta meant voces et clausa domorum transvolitant, rigidum permanat frigus ad ossa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.g am 26.05.2020
Durch Barrieren dringen Stimmen und durch geschlossene Teile der Häuser fliegen sie hindurch, starre Kälte durchdringt bis ins Mark.

von fritz.y am 11.01.2023
Stimmen durchdringen Wände und schweben durch geschlossene Häuser, während bittere Kälte bis ins Mark sickert.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
clausa
claudere: schließen, verschließen, abschließen, einschließen, begrenzen, beenden
clausus: geschlossen, verschlossen, eingeschlossen, verriegelt, geheim, privat
clausa: Einschließung, umschlossener Ort, Barriere, Riegel, Schloss, Gefängnis, Zelle
clausum: umschlossener Raum, Gehege, Verschluss, Riegel, Gefängnis, Kloster
domorum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
frigus
frigus: Kälte, Frost, Frische, Schauder, Frostwetter
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
meant
meare: gehen, reisen, durchlaufen, fließen, sich bewegen
ossa
os: Knochen, Gebein, Gerippe, Mund, Gesicht, Öffnung, Mündung, Ausdruck
ossum: Knochen
permanat
permanare: eindringen, durchdringen, durchsickern, einfließen, sich ausbreiten, sich erstrecken
rigidum
rigidus: starr, steif, hart, unbiegsam, unnachgiebig, streng, rauh
saepta
saeptum: Einfriedung, Umzäunung, Gehege, Hürde, Gatter, Wahlbezirk
saepire: einzäunen, umzäunen, umgeben, schützen, befestigen
transvolitant
transvolitare: durchfliegen, überfliegen, hinfliegen, dahinfliegen
voces
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum