Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  067

In parvas igitur partis dispergitur umor, quas oculi nulla possunt ratione videre.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiona.b am 21.08.2014
Die Flüssigkeit zerfällt in winzige Teilchen, die das Auge unmöglich sehen kann.

von freya.m am 29.10.2018
Daher wird die Feuchtigkeit in kleine Teile zerstreut, welche die Augen keinerlei zu sehen vermögen.

Analyse der Wortformen

dispergitur
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oculi
oculus: Auge
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
parvas
parvus: klein, gering
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
umor
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid
videre
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum