Nunc et anaxagorae scrutemur homoeomerian quam grai memorant nec nostra dicere lingua concedit nobis patrii sermonis egestas, sed tamen ipsam rem facilest exponere verbis.
von klara.i am 12.10.2015
Nun wollen wir auch die Homöomerie des Anaxagoras untersuchen, die die Griechen erwähnen und die unsere Zunge wegen der Armut der väterlichen Sprache nicht auszudrücken vermag, aber dennoch ist die Sache selbst leicht mit Worten zu erklären.
von leona9989 am 17.04.2024
Nun wollen wir Anaxagoras' Theorie der Homöomerie betrachten, von der die Griechen sprechen und die wir nicht angemessen ins Deutsche übersetzen können, weil unserer Muttersprache die Worte fehlen, aber dennoch lässt sich der Gedanke selbst leicht erklären.