Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  014

Quod contra saepius illa religio peperit scelerosa atque impia facta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von juna924 am 17.08.2018
Wie oft diese Religion verbrecherische und gottlose Taten hervorgebracht hat.

von daniel.y am 11.06.2018
Im Gegenteil, diese Religion hat häufiger kriminelle und gottlose Handlungen hervorgebracht.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
facta
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impia
impius: gottlos, gewissenlos, frevelhaft
impiare: EN: render impervious
peperit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
religio
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
saepius
saepe: oft, häufig
scelerosa
scelerosus: verrucht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum