Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  919

Auxilium tribunicium, provocationem ad populum, scita plebis iniuncta patribus, sub titulo aequandarum legum nostra iura oppressa tulimus et ferimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn.937 am 23.01.2021
Die tribunizische Hilfe, der Appell an das Volk, die Beschlüsse der Plebejer, die den Vätern auferlegt wurden, unter dem Titel der Gleichstellungsgesetze, unsere unterdrückten Rechte haben wir getragen und tragen wir noch.

von lenni.q am 13.01.2018
Wir haben die Macht der Volkstribunen, das Recht der Berufung an das Volk und die den Patriziern aufgezwungenen Gesetze der Plebejer ertragen und ertragen sie weiterhin - all dies hat unsere Rechte unter dem Vorwand der Schaffung gleicher Gesetze unterdrückt.

Analyse der Wortformen

auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen (9)
tribunicium
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch (9)
provocationem
provocatio: Herausforderung (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel (81)
scita
scitum: Beschluß, statute (9)
scitus: Verordnung, neat, ingenious (3)
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen (3)
scire: wissen, verstehen, kennen (3)
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians (9)
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand (9)
iniuncta
injungere: einfügen (9)
patribus
pater: Vater (9)
sub
sub: unter, am Fuße von (81)
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame (9)
aequandarum
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen (81)
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung (81)
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.) (9)
iura
ius: Recht, Pflicht, Eid (9)
iurare: schwören (1)
oppressa
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken (9)
tulimus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
ferimus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten (81)
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen (3)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum