Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (17)  ›  806

Se documento futurum utrum nouis legibus dominatio an libertas firmata sit, et appellatio prouocatioque aduersus iniuriam magistratuum ostentata tantum inanibus litteris an uere data sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
an
an: etwa, ob, oder
appellatio
appellatio: Berufung, Ansprache, Aussprache, Appell (an höhere Autorität)
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
documento
documentum: Lehre, Anleitung, Schriftstück
dominatio
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, EN: mastery, power
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
firmata
firmare: befestigen
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
inanibus
inane: leerer Raum, leerer Raum, EN: empty space/expanse/part of structure, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
litteris
littera: Buchstabe, Brief
magistratuum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
nouis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
ostentata
ostentare: hinweisen, EN: show, display
prouocatioque
provocatio: Herausforderung, EN: challenge
que: und
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
uere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum