Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  355

Nisi ita esset multi priuatim ferebant volscio iudicem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonardo925 am 25.06.2018
Wenn es nicht so gewesen wäre, hätten viele privat Volscius einen Richter zugeführt.

Analyse der Wortformen

esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferebant
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iudicem
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
priuatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum