Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  232

Tantum hostium non solum intra muros est sed in arce supra forum curiamque; comitia interim in foro sunt, senatus in curia est; velut cum otium superat, senator sententiam dicit, alii quirites suffragium ineunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timm9975 am 07.05.2024
So viele Feinde sind nicht nur innerhalb der Mauern, sondern auch in der Arx über Forum und Kurie; inzwischen tagen die Comitia auf dem Forum, der Senat in der Kurie; gleichwie wenn Frieden herrscht, der Senator seine Meinung äußert, andere Bürger zur Abstimmung schreiten.

von liv.862 am 03.05.2024
Es gibt so viele Feinde, nicht nur innerhalb der Stadtmauern, sondern sogar in der Zitadelle über dem Marktplatz und dem Senatssaal; und dennoch setzt sich derweil die Volksversammlung auf dem Marktplatz fort, der Senat tagt in seinem Sitzungssaal; als ob alles friedlich wäre, halten Senatoren Reden und Bürger geben ihre Stimmen ab.

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
arce
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curia
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
curiamque
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
que: und
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
forum
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ineunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
quirites
quiris: EN: spear (Sabine word)
sed
sed: sondern, aber
senator
senator: Senator
senatus
senatus: Senat
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
superat
superare: übertreffen, besiegen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
Tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum