Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (2)  ›  078

Adiciunt miracula huic pugnae: silentio proximae noctis ex silua arsia ingentem editam uocem; siluani uocem eam creditam; haec dicta: uno plus tuscorum cecidisse in acie; uincere bello romanum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
Adiciunt
adicere: hinzufügen, erhöhen
arsia
arsis: Hebung, EN: metrical term indicating the raising of voice on an emphatic syllable
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cecidisse
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
tuscorum
coris: EN: plant, EN: plant
corus: EN: north-west wind
creditam
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
editam
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
miracula
miracula: EN: marvelously ugly woman
miraculum: Wunder, EN: wonder, marvel
miraculus: EN: freakish, deformed (persons)
plus
multum: Vieles
noctis
nox: Nacht
plus
plus: mehr
proximae
proximus: der nächste
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
romanum
romanus: Römer, römisch
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silua
silva: Wald
siluani
silvanus: Gott des Waldes; EN: gods (pl.)associated with forest and uncultivated land
tuscorum
tus: Weihrauch
uincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum