Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  076

Adiciunt miracula huic pugnae: silentio proximae noctis ex silva arsia ingentem editam vocem; silvani vocem eam creditam; haec dicta: uno plus tuscorum cecidisse in acie; vincere bello romanum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von svea.868 am 19.03.2016
Sie fügten diesem Kampf einige wundersame Ereignisse hinzu: In der Stille der folgenden Nacht wurde eine mächtige Stimme aus dem Arsischen Wald vernommen. Die Menschen glaubten, es sei die Stimme des Silvanus, und sie verkündete, dass die Etrusker einen Soldaten mehr im Kampf verloren hätten als die Römer, und dass Rom den Krieg gewonnen habe.

Analyse der Wortformen

Adiciunt
adicere: hinzufügen, erhöhen
miracula
miracula: EN: marvelously ugly woman
miraculum: Wunder, marvel
miraculus: EN: freakish, deformed (persons)
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
proximae
proximus: der nächste
noctis
nox: Nacht
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
silva
silva: Wald
arsia
arsis: Hebung
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
editam
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
silvani
silvanus: Gott des Waldes;
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
creditam
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictare: diktieren, ansagen
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
plus
multum: Vieles
plus: mehr
tuscorum
coris: EN: plant
tus: Weihrauch
corus: EN: north-west wind
cecidisse
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
acie
agios: EN: holy (Greek)
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
vincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
romanum
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum