Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  076

Adiciunt miracula huic pugnae: silentio proximae noctis ex silva arsia ingentem editam vocem; silvani vocem eam creditam; haec dicta: uno plus tuscorum cecidisse in acie; vincere bello romanum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von svea.868 am 19.03.2016
Sie fügten diesem Kampf einige wundersame Ereignisse hinzu: In der Stille der folgenden Nacht wurde eine mächtige Stimme aus dem Arsischen Wald vernommen. Die Menschen glaubten, es sei die Stimme des Silvanus, und sie verkündete, dass die Etrusker einen Soldaten mehr im Kampf verloren hätten als die Römer, und dass Rom den Krieg gewonnen habe.

von felicitas.m am 01.11.2022
Sie fügen diesem Kampf Wunder hinzu: In der Stille der folgenden Nacht wurde aus dem Silva Arsia eine mächtige Stimme hervorgesendet; es wurde geglaubt, die Stimme des Silvanus zu sein; dies wurde gesagt: Ein Tusker mehr sei in der Schlachtreihe gefallen; der Römer sei siegreich im Krieg.

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
Adiciunt
adicere: hinzufügen, erhöhen
arsia
arsis: Hebung
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cecidisse
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
creditam
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditus: EN: loan
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
editam
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
miracula
miracula: EN: marvelously ugly woman
miraculum: Wunder, marvel
miraculus: EN: freakish, deformed (persons)
noctis
nox: Nacht
plus
multum: Vieles
plus: mehr
proximae
proximus: der nächste
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
romanum
romanus: Römer, römisch
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
silva
silva: Wald
silvani
silvanus: Gott des Waldes;
tuscorum
coris: EN: plant
corus: EN: north-west wind
tus: Weihrauch
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum