Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (14)  ›  656

Sic in primum infensis hastis prouolant duo fabii, totamque mouerunt secum aciem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
duo
duo: zwei, beide
fabii
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
hastis
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infensis
infensus: feindlich, feindselig
mouerunt
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
prouolant
provolare: hervorfliegen, hervoreilen, vorwärts eilen
totamque
que: und
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
totamque
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum