Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (10)  ›  464

Fruantur annona quam furore suo fecere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annona
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
fecere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Fruantur
fruari: EN: enjoy, profit by, delight in (w/ABL)
frui: genießen, Freude haben an
furore
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum