Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  455

Fruantur annona quam furore suo fecere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.h am 13.10.2023
Sie sollen die Lebensmittelpreise ausbaden, die sie durch ihre eigene Dummheit verursacht haben.

Analyse der Wortformen

Fruantur
frui: genießen, Freude haben an
fruari: EN: enjoy, profit by, delight in (w/ABL)
annona
annona: Jahresertrag
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
furore
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
fecere
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum