Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (1)  ›  031

Erant in romana iuuentute adulescentes aliquot, nec ii tenui loco orti, quorum in regno libido solutior fuerat, aequales sodalesque adulescentium tarquiniorum, adsueti more regio uiuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adsueti
adsuescere: gewöhnen, sich gewöhnen an
adsuetus: EN: accustomed, customary, usual, to which one is accustomed/used
adulescentes
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
aequales
aequalis: gleichaltrig, gleich, Altersgenosse, gleich hoch, gleichförmig, gleichmäßig, gleichstehend, Zeitgenosse, EN: equal, similar, EN: com
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
Erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ii
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuuentute
iuventus: Jugend
libido
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
orti
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
sodalesque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
romana
romanus: Römer, römisch
sodalesque
sodalis: kameradschaftlich, Mitglied, EN: companion, associate, mate, intimate, comrade, crony
solutior
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
tarquiniorum
tarquinius: EN: Etruscan name
tenui
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
uiuere
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum