Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  024

Consuli primo tam novae rei ac subitae admiratio incluserat vocem; dicere deinde incipientem primores civitatis circumsistunt, eadem multis precibus orant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von can.864 am 25.03.2023
Dem Konsul hatte zunächst das Erstaunen über eine so neue und plötzliche Sache die Stimme verschlossen; als er dann zu sprechen begann, umstehen ihn die führenden Männer des Staates, die mit vielen Bitten dasselbe erflehen.

von rosa.958 am 05.05.2018
Der Konsul war zunächst von der so unerwarteten und plötzlichen Situation sprachlos. Als er dann zu sprechen versuchte, versammelten sich die Stadtführer um ihn und baten ihn inständig um dasselbe.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
admiratio
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
circumsistunt
circumsistere: bedrängen, umstellen, umzingeln
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
Consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
incipientem
incipere: beginnen, anfangen
incluserat
includere: einschließen, verhaften, einsperren
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
novae
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
orant
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
precibus
prex: Bitte, Gebet
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
primores
primoris: der vorderste, men of the first rank
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
subitae
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
tam
tam: so, so sehr
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum