Inuitum se dicere hominis causa, nec dicturum fuisse ni caritas rei publicae uinceret: non credere populum romanum solidam libertatem reciperatam esse; regium genus, regium nomen non solum in ciuitate sed etiam in imperio esse; id officere, id obstare libertati.
von emilie842 am 13.07.2023
Er sagt, dass er unwillig spricht aufgrund des Mannes und nicht gesprochen hätte, wenn nicht die Liebe zur Republik überwiegen würde: Das römische Volk glaube nicht, dass vollständige Freiheit wiederhergestellt sei; das königliche Geschlecht, der königliche Name existiere nicht nur im Staat, sondern auch in der Macht; dies behindere, dies stehe der Freiheit im Wege.
von karl857 am 21.02.2018
Er sagt, er spreche ungern, nur wegen dieser Person, und hätte nicht gesprochen, wenn nicht seine Sorge um die Republik ihn gezwungen hätte: Das römische Volk glaube nicht, dass es seine Freiheit wirklich zurückgewonnen habe; es gebe immer noch Königtum, sowohl in der Familie als auch im Titel, nicht nur in unserer Stadt, sondern sogar in unserer Regierung; dies sei es, was unsere Freiheit behindere, dies sei es, was der Freiheit im Wege stehe.