Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (15)  ›  728

Vbi obstinatam videbat et ne mortis quidem metu inclinari, addit ad metum dedecus: cum mortua iugulatum seruum nudum positurum ait, ut in sordido adulterio necata dicatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
adulterio
adulterium: Ehebruch, Liebesaffäre, Untreue, EN: adultery
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedecus
dedecus: Schande, Schmach
dicatur
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinari
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
iugulatum
jugulare: abstechen, erstechen
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
mortua
mori: sterben
mortis
mors: Tod
mortua
mortuus: tot, gestorben, verstorben
ne
ne: damit nicht, dass nicht
necata
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
ne
nere: spinnen
nudum
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss, EN: nude
obstinatam
obstinare: auf etwas bestehen
obstinatus: fest entschlossen, eigensinnig, EN: firm, resolved, resolute
positurum
ponere: setzen, legen, stellen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
seruum
servus: Diener, Sklave
sordido
sordidus: schmutzig, EN: dirty, unclean, foul, filthy
Vbi
ubi: sobald, wo, als, da
videbat
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum