Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus)  ›  124

Ac ne metu quidem ac periculo mortis extremo abstinuit iocis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammad874 am 04.01.2020
Er machte weiterhin Witze, selbst als er mit der Angst und extremer Todesgefahr konfrontiert war.

von christin963 am 14.10.2020
Nicht einmal Angst und die äußerste Todesgefahr konnten ihn davon abhalten, Witze zu machen.

Analyse der Wortformen

abstinuit
abstinere: abhalten, sich enthalten
Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
extremo
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
iocis
iocus: Spaß, Scherz
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
mortis
mors: Tod
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
periculo
periculum: Gefahr
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum