Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus)  ›  123

Nuntiantis legatos decretam ei publice non mediocris summae statuam colosseam, iussit vel continuo ponere, cavam manum ostentans et paratam basim dicens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristine9896 am 02.05.2019
Als die Beamten verkündeten, dass die Stadt beschlossen hatte, zu seinen Ehren eine teure, kolossale Statue zu errichten, forderte er sie auf, sie sofort aufzustellen, streckte seine ausgehöhlte Hand aus und sagte, der Sockel sei bereits vorbereitet.

von elina.867 am 28.11.2019
Als Boten verkündeten, dass eine kolossale Statue von nicht geringem Wert öffentlich für ihn beschlossen worden war, befahl er ihnen, sie sofort aufzustellen, wobei er seine leere Hand zeigte und sagte, der Sockel sei bereit.

Analyse der Wortformen

Nuntiantis
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
decretam
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
mediocris
mediocris: mittelmäßig, gewöhnlich
summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
statuam
statua: Standbild, Statue
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
colosseam
colosseus: gewaltig, gigantisch, riesengroß, riesig, kolossal
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
continuo
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuo: ununterbrochen, sofort, darauf, forthwith, at once, without delay/intermission
continuum: EN: continuum
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
ponere
ponere: setzen, legen, stellen
cavam
cava: hohl
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
ostentans
ostentare: hinweisen, display
et
et: und, auch, und auch
paratam
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
basim
basis: Sockel, Basis
dicens
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum