Equidem aliquid interesse rebar inter id tempus, quo nondum in iure ac dicione uestra graecia atque asia erat, ad curandum animaduertendumque, quid in his terris fieret, et hoc, quo finem imperii romani taurum montem statuistis, quo libertatem, immunitatem ciuitatibus datis, quo aliis fines adicitis, alias agro multatis, aliis uectigal imponitis, regna augetis minuitis donatis adimitis, curae uestrae censetis esse, ut pacem terra marique habeant.
von matheo.z am 28.06.2016
Ich glaubte in der Tat, es bestehe ein Unterschied zwischen der früheren Zeit, als Griechenland und Asien noch nicht unter Ihrer Kontrolle standen, was die Aufmerksamkeit für Ereignisse in diesen Ländern betraf, und der gegenwärtigen Zeit, in der Sie den Taurus-Berg als Grenze des Römischen Reiches festgelegt haben, in der Sie Städten Freiheiten und Privilegien gewähren, einige Gebiete erweitern und andere reduzieren, Steuern auferlegen, Königreiche vergrößern oder verkleinern, sie verschenken oder zurücknehmen, und es als Ihre Pflicht betrachten, Frieden auf Land und See zu erhalten.