Ubi uentum ad insessos tumulos est, pauore mutuo iniecto uelut torpentes quieuerunt; dein nuntiis retro in castra ad duces missis, ubi primus terror ab necopinato uisu consedit, non diutius certamine abstinuere.
von marvin.s am 14.01.2017
Als sie die besetzten Hügel erreichten, erstarrten beide Seiten an Ort und Stelle, durch ihre gegenseitige Angst wie gelähmt. Nachdem sie Boten zurück ins Lager zu ihren Befehlshabern gesandt hatten und der erste Schock der unerwarteten Begegnung verflogen war, konnten sie nicht länger vom Kampf Abstand nehmen.
von lenny.8996 am 09.07.2019
Als sie zu den besetzten Hügeln kamen, wurde gegenseitige Furcht eingeflößt, und sie blieben ruhig, als wären sie erstarrt; dann, nachdem Boten zurück ins Lager zu den Führern geschickt worden waren und der erste Schrecken der unerwarteten Sicht sich gelegt hatte, hielten sie nicht länger vom Kampf zurück.