Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  261

Promunturium est aduersus sicyonem iunonis quam uocant acraeam, in altum excurrens; traiectus inde corinthum septem fere milium passuum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matthias939 am 28.11.2015
Es gibt einen Vorsprung gegenüber Sikyon, der Juno (bekannt als Acraea) gewieht ist und weit ins Meer hinausragt. Die Überfahrt von dort nach Korinth beträgt etwa sieben Meilen.

von yanick.n am 16.11.2017
Ein Vorgebirge liegt gegenüber von Sikyon, der Juno, die sie Acraea nennen, und erstreckt sich in die Tiefe; die Überfahrt von dort nach Korinth beträgt etwa siebentausend Schritte.

Analyse der Wortformen

acraeam
acra: Landspitze, Vorgebirge, Kap
acrum: Acker, Feld, Land
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
aduersus
adversus: gegenüberliegend, entgegengesetzt, widrig, ungünstig, feindlich, feindselig, Gegner, Feind, gegen, gegenüber, entgegen, zu
advertere: zuwenden, hinwenden, bemerken, beachten, aufmerksam werden auf
altum
altum: hohe See, Meerestiefe, Tiefe, Höhe, hohe Stelle
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
corinthum
corinthos: Korinth
corinthus: Korinth
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
excurrens
excurrere: herauslaufen, auslaufen, hervorstürmen, sich erstrecken, hinausragen, abschweifen, ausarten
fere
fere: fast, beinahe, ungefähr, etwa, im Allgemeinen, zumeist
ferus: wild, ungezähmt, unbändig, grausam, roh, ungestüm, wildes Tier, Raubtier
fari: sprechen, sagen, äußern, reden, verkünden, weissagen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inde
inde: von dort, von da, daher, daher rührend, deshalb, daraufhin, dann, infolgedessen
indus: Inder, Einwohner Indiens, indisch, aus Indien
indere: hineingeben, hineinlegen, einsetzen, einfügen, einführen
iunonis
juno: Juno (Göttin, Gemahlin und Schwester Jupiters)
milium
mille: tausend, Tausende
milium: Hirse
passuum
passus: Schritt, Gang, Tritt, Fährte, Fußspur, Weg, Durchgang, erlitten habend, erduldet habend, durchgemacht habend
promunturium
promunturium: Vorgebirge, Landzunge, Kap, Vorsprung, Klippe
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
septem
septem: sieben
traiectus
traicere: hinüberschießen, hinüberwerfen, übersetzen, durchbohren, durchstechen, überqueren
trajicere: hinüberbringen, übersetzen, überführen, durchbohren, durchstechen, hinübergehen, überschreiten
traiectus: überquert, durchquert, durchbohrt, Übergang, Durchgang, Überfahrt
uocant
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum