Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  261

Promunturium est aduersus sicyonem iunonis quam uocant acraeam, in altum excurrens; traiectus inde corinthum septem fere milium passuum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matthias939 am 28.11.2015
Es gibt einen Vorsprung gegenüber Sikyon, der Juno (bekannt als Acraea) gewieht ist und weit ins Meer hinausragt. Die Überfahrt von dort nach Korinth beträgt etwa sieben Meilen.

Analyse der Wortformen

Promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aduersus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
iunonis
juno: Juno
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
uocant
vocare: rufen, nennen
acraeam
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
altum
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
excurrens
excurrere: herauslaufen, abschweifen
traiectus
traicere: hinüberschießen
traiectus: Überfahrt, passage
trajicere: EN: transfer
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
corinthum
corinthus: EN: Corinth
corinthos: EN: Corinth
septem
septem: sieben
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum