Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  018

Marcio praetori prioris anni cum totidem nauibus tuenda data est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annika.9844 am 12.04.2024
Marcius, dem Prätor des Vorjahres, wurde mit der gleichen Anzahl von Schiffen die Bewachung [der Küste] übertragen.

von flora.n am 21.03.2021
Die Aufgabe, die Küste zu schützen, wurde Marcius übertragen, der im Vorjahr Prätor gewesen war, mit einer gleichen Anzahl von Schiffen.

Analyse der Wortformen

anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Marcio
marcere: welk sein
martius: dem Mars gehörig
nauibus
navis: Schiff
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
prioris
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
totidem
totidem: ebensoviele
tuenda
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum