Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  491

Crispinus postquam in bruttios profectum hannibalem sensit, exercitum cui collega praefuerat m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philipp.f am 29.09.2019
Nachdem Crispinus erfahren hatte, dass Hannibal in das Bruttische Gebiet vorgerückt war, das Heer, das sein Amtskollege befehligt hatte...

Analyse der Wortformen

collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
Crispinus
crispum: EN: crepe (cloth)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
praefuerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
profectum
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sensit
sentire: fühlen, denken, empfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum