Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (12)  ›  565

Hic terror in fugam auertit omnes effusique qua iter est, nisi quos caedes oppressit, exuuntur castris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auertit
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
effusique
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, EN: vast, wide, sprawling
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exuuntur
exuere: ausziehen
fugam
fuga: Flucht
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
oppressit
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
qua
qua: wo, wohin
effusique
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
terror
terror: Schrecken, Furcht

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum