Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (4)  ›  166

Faces undique ex agris collectae fascesque uirgarum atque aridi sarmenti praeligantur cornibus boum, quos domitos indomitosque multos inter ceteram agrestem praedam agebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agebat
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agris
acra: EN: promontory/headland
agrestem
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, EN: countryman, peasant, EN: rustic, inhabiting countryside
agris
acrum: Kap, Landspitze
aridi
aridum: dürr, EN: dry land
aridus: trocken, lechzend, dürr, EN: dry, arid, parched
aris: EN: plant resembling arum
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
boum
boa: EN: large Italian snake
boum: EN: ox
ceteram
ceterus: übriger, anderer
collectae
collecta: Kollekte, EN: contribution
collectus: Ansammlung, Ansammlung, EN: compact (of style), concise, EN: heap/pile
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
cornibus
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
domitos
domare: bezwingen, zähmen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fascesque
fascis: Bündel, Bund
Faces
fax: Fackel, Flamme
indomitosque
indomitus: ungezähmt, EN: untamed
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
multos
multus: zahlreich, viel
praedam
praeda: Beute
praeligantur
praeligare: vorn anbinden
fascesque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sarmenti
sarmentum: Reisig, Zweig, EN: shoot
uirgarum
virga: Rute, dünner Zweig, Gerte, EN: twig, sprout, stalk
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum