Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  304

Si macedoniae regnum sublatum foret, proxumam asiam esse, quam iam ex parte sub specie liberandi ciuitates suam fecerint, deinde syriam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kaan.v am 17.10.2024
Wenn das makedonische Königreich fallen würde, wäre Kleinasien der nächste Bereich - den sie bereits teilweise unter dem Vorwand der Befreiung seiner Städte eingenommen hätten - und dann würde Syrien folgen.

von mariella.g am 07.08.2013
Wenn das Königreich Mazedonien beseitigt worden wäre, wäre das nächstgelegene Asien an der Reihe gewesen, das sie bereits teilweise unter dem Vorwand, Städte zu befreien, zu ihrem Eigenen gemacht hatten, und dann Syrien.

Analyse der Wortformen

asiam
asia: Asien
ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecerint
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
liberandi
liberare: befreien, erlösen, freilassen
macedoniae
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
proxumam
proxumus: nächster, nächste, nächstes
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
Si
si: wenn, ob, falls
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
sub
sub: unter, am Fuße von
sublatum
sublatus: erhaben
suam
suere: nähen, sticken, stechen
sublatum
sufferre: ertragen, aushalten
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
syriam
syria: das Land Syrien
sublatum
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum