Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  329

Sed quia in romanos odii regnum posuerat praemium, demetrium nullo alio crimine quam romanae amicitiae initae occidit; persea, quem populo romano prius paene quam regni heredem futurum sciebat, regem fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelly.b am 11.11.2014
Weil er sein Königreich zum Lohn für den Hass gegen die Römer gemacht hatte, ließ er Demetrius allein schon hinrichten, weil dieser Freundschaft mit Rom geschlossen hatte. Dann machte er Perseus zum König, obwohl er wusste, dass Perseus die Interessen Roms bereits erfüllen würde, noch bevor er den Thron erbte.

von yasmine.d am 20.04.2018
Weil er jedoch das Königreich zum Lohn des Hasses gegen die Römer gemacht hatte, tötete er Demetrius ohne andere Schuld als der Begründung der römischen Freundschaft; Perseus, von dem er wusste, dass er fast eher dem römischen Volk als dem Königreich selbst zum Erben bestimmt sein würde, machte er zum König.

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
amicitiae
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
amicitiae: Freundschaft
crimine
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
demetrium
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
heredem
heres: Erbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initae
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
occidit
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
odii
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odium: Hass
paene
paene: fast, beinahe, almost
persea
persa: die Parther, native of Persia
posuerat
ponere: setzen, legen, stellen
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
regem
rex: König
romanos
romanus: Römer, römisch
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen
Sed
sed: sondern, aber
demetrium
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum