Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  271

Hiems erat, et id anni tempus elegerant, ut thraces scordiscique in fines suos abirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.8927 am 16.04.2016
Es war Winter, und sie hatten diese Jahreszeit gewählt, damit die Thraker und Skordisker in ihre eigenen Gebiete zurückkehren konnten.

von caspar9813 am 30.07.2015
Es war Winter, und sie hatten absichtlich diese Jahreszeit gewählt, damit die Thraker und Skordisker in ihre Heimatländer zurückkehren konnten.

Analyse der Wortformen

abirent
abire: weggehen, fortgehen
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
elegerant
eligere: auswählen, wählen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
Hiems
hiems: Winter, Kälte
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
thraces
thrax: EN: Thracian
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum