Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (12)  ›  600

Inde fuluius exauctoratis militibus in naues impositis romam est profectus, sempronius in celtiberiam legiones duxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amir.83 am 11.10.2018
Danach entließ Fulvius seine Soldaten, setzte sie auf Schiffe und machte sich auf den Weg nach Rom, während Sempronius seine Legionen nach Celtiberien führte.

Analyse der Wortformen

duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exauctoratis
exauctorare: jemanden verabschieden
fuluius
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
impositis
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
militibus
miles: Soldat, Krieger
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
romam
roma: Rom
sempronius
sempronius: EN: Sempronian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum