Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (1)  ›  042

Tecta semiruta uici per uastationem agrorum deusti haud procul castris romanorum aberant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aberant
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acror: EN: pungency, bitterness
acrum: Kap, Landspitze
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
deusti
deurere: erstarren lassen, niederbrennen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
per
per: durch, hindurch, aus
procul
procul: fern, weithin, weit weg
romanorum
romanus: Römer, römisch
semiruta
semirutus: halb eingerissen, EN: half-ruined or demolished
Tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
uastationem
vastatio: Verwüstung
uici
vicis: Wechsel, Abwechslung
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum