Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (7)  ›  302

Magnum ea populatio campani agri tumultum romae praebuerat; et per eos forte dies ex etruria allatum erat post deductum inde volumnianum exercitum etruriam concitam in arma et gellium egnatium, samnitium ducem, et vmbros ad defectionem uocari et gallos pretio ingenti sollicitari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
allatum
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
gallos
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
campani
campanus: EN: flat
concitam
concire: bewegen, in Bewegung setzen, aufhetzen
concitus: schnell, reißend, EN: moving rapidly, EN: inciting, spurring on
deductum
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft, EN: drawn down, EN: downward pull
defectionem
defectio: Aufstand, Empörung, Schwinden
dies
dies: Tag, Datum, Termin
ducem
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
ea
eare: gehen, marschieren
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
per
per: durch, hindurch, aus
populatio
populatio: Verwüstung, Plünderung
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praebuerat
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
romae
roma: Rom
sollicitari
sollicitare: erregen, beunruhigen, aufhetzen, aufwiegeln
tumultum
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, EN: commotion, confusion, uproar
uocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum