Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (9)  ›  402

Postremo se uitam fortunasque suas illorum fidei uirtutique permittere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fortunasque
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
permittere
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
fortunasque
que: und
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uirtutique
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
uitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum